今译

作者:造句网
围观群众:139
更新于

今译:jīn yì 基本解释:[modern translation] 古代典籍、文献的现代语译文古籍今译●详细解释:古代文献的现代语译文。如 余冠英 《诗经今译》、 陈鼓应 《庄子今注今译》等。★◎ 今译 jīnyì[modern translation] 古代典籍、文献的现代语译文古籍今译

1、年出版研究著作25种,涉及选注、今译、义理、考证、校勘、文化、史学、传播等方面。

2、郭沫若《<离骚>今译》:“趁着这琼枝上的瑶花还未飘零,我要到下方去送给可爱的香闺。

3、《二十六史精粹今译续编》,主编,人民日报出版社,1992年10月版。

4、近今译出东邦动物各书,不少佳著,然大都宜于中学,欲为小学入门之

5、陈鼓应今译:“谨守这些道理而不违失,这就叫做回复到天真的本性。

6、在全球化背景下,《三国志》今译工作具有广阔的发展前景;

7、一百四古译版:妾莹灯下伫立兮,心动不已.今译版:我在灯光下瑟瑟发抖,心里直发毛

8、著有《万法精理》,严复译为《法意》,今译作《沦法的精神》。

9、并命于该寺翻经堂内壁描绘‘古今译经图变’。

10、唐靖迈的《古今译经图纪》更调整作三年感梦,七年遣使,十年使还。

11、所以,本论文所用的“古诗今译”是指对古诗形式、内容、神韵进行现代转化。

12、睹此境况,部分专家学者一致表示——  古书今译现状堪忧  王辟长  古乐府《上邪》被译成了“上边真邪门儿”,“怀刺”就是“心怀刺杀的念头”,“赤地千里”即“千里一片红”。

13、第二部分具体分析四种版本中文言今译失之于“信”、“达”、“雅”及当译而不译之处。

14、从单一的古诗笺注,到快餐式的古诗解读,再到将古诗今译为新诗的形式,中国古典诗歌经历了现代快餐文化影响下的质的飞跃。

15、郭沫若《文艺论集?古书今译的问题》:“这本书的功果如何,我现在不愿自颂。

16、专书成语研究对古籍的今注今译有着纠谬补缺的作用。

17、如何将高文典册转化成一般读者喜闻乐见的读物,今译是唯一的手段。

18、言而无文,行之不远”,在确保准确性与晓畅的前提下,雅顺也是今译应当追求的目标。

19、今天对“十三经”重新作注,进行今译,是古籍整理的重要任务之一,也是弘扬中华文明的需要。

20、本文以四种版本文言文中的文言今译和词义注释为对象,对其作一番粗浅的探讨,旨在为作注者和中学语文教育工作者日后的工作提供些许参考。

21、长期关注古书今译的吴小如随口举了几个例子:王羲之的“十七帖”有人译做“十七种帖子”;古乐府《上邪》有人译为“上边真邪门儿”;“怀刺”有人译成“心怀刺杀的念头”。

22、82岁的刘弼臣教授,提出“先天不由人意,后天顺乎自然”的观点,胸怀坦荡,勉学敬业,动静有常,起居规律,解和谐意,布和谐德,为和谐人。《中国文化太极(老子与孔子)》着重做了三件事:一是在广博汲取古今中外学者、哲人研究成果的基础上,推出最新的《老子》、《论语》今译;二是解构、重构,呈现了《老子》、《论语》在当代观照下的崭新结构体系,更利于新而且深地全面理解其真谛要妙;三是倡导道儒老孔的和合会通,对天人合一、动静有常、阴阳和合、天道圆圆、仁者爱人、知行合一、因有

23、主要编著计有100余部,其中教育方面有《语文教学法集锦》、《中学古文今译》、《奉新教育人才辞典》、《学生习作选评》、《蓓蕾初绽》、《教育论坛》、《春天的脚步》、《最美的形象》等;史志方面有《奉新县志》、《奉新县教育志》、《奉新风物志》、《奉新人物志》、《酒中花》、《奉新书院志》、《奉新著作志》、《中华名人辞典》、《奉新历代县志序跋注释》等;书院方面有《奉新古代书院》、《华林书院考述》、《梧桐书院资料集》、《广延墨客收经籍》、《华林书院资料集》(共2集)、《奉新书院论文集》、《奉新书院图片集》等;文艺方面有《唐宋八大家文选评注》、《唐宋八大家散文精选》、《当代诗征》、《九岭诗萃》、《袁去华词注》、《赣中书院题咏楹联》、《浮云赋》、《奉新百家诗词选》、《奉新散文新诗选》、《奉新诗词歌曲选》、《奉新文艺作品存目》(共5集)、《奉新山水风光诗书画选集》、《海峡心虹》、《春潮颂》、《中华吟刊荟萃》、《花卉吟》、《奉新风物题咏鉴赏》、《当代诗人咏百丈神》、《可爱的奉新》、《心香吟草》、《心香楼文集》、《心香楼散曲》、《心香楼存稿》、《心香楼词絮》、《心香楼墨迹》、《百丈韵萃》、《百丈吟笺》、《百丈诗征》、《纪念毛泽东百年诞辰书画专辑》、《遗珠惠玉集》(共2集)、《江山多娇》、《重阳吟稿》、《晚晴翰墨》、《重阳雅集》、《云燕集》、《百丈山文学作品集》、山村三部曲(《长夜难明》、《风雷滚滚》、《春晖永照》)、《风》、《春苗茁壮》、《彀雨诗词集》、《徐冰云诗词墨迹选》、《徐冰云作品集》(共5册)、《风雪迷漫》、《悠悠潦水情》、《百丈文艺丛书》(共10集)、《井蒂吟芬》等。

24、《甘棠》一诗的主旨,自古至今,惟蓝菊荪《诗经国风今译》认为是讽刺召伯之作,其他几乎众口一辞,均认为是怀念召伯的诗作。

25、《昭明文选译注》共分四部分:题解、原文、注释、今译。

26、其实,要解决古诗今译目前存在的问题,首先要搞清楚:并不是所有的诗作都适合进行今译的。

27、如何利用现代科技手段整理民族古籍,这包括编制各种索引,校勘,今译,注释。

28、  如今的情况却是,一些出版社竞相规划今译类图书,并且攀全走大。

29、《二十六史精粹今译续编》(编委兼《宋史》分部主编),人民日报出版社1992年。

30、《二十六史精粹今译》(上、中、下),台湾建宏出版社,1994年繁体字本。

31、《纲鉴易知录》今译,北京:当代中国出版社,1998年4月第1版。

32、其中被收入集子的主要有:《太晖观》(载《荆楚风物》,武汉大学出版社,1993年版)、《唐太宗不独私故人》(载《古文今译》,上海古籍出版社,1985年版)、《曾闻宋玉宅,每欲到荆州》(载《全国党校文学作品选》,云南人民出版社,1991年版)、《谈<汉语大字典>义项排列特点》(载《汉语大字典论文集》,湖北、四川辞书出版社,1991年版)。

33、《二十六史精粹今译》(编委兼《宋史》分部主编),人民日报出版社1991年。

标签: 今译

非特殊说明,本文版权归 诗社文学网 所有,转载请注明出处.

本文分类: 词语造句

本文标题: 今译

本文网址: http://www.moushishe.com/post/47285.html

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。