◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
兜巾:dōujīn 基本解释:●详细解释:围巾。《红楼梦》第七六回:“﹝贾母﹞戴上兜巾,披了斗篷,大家陪着又饮,説些笑话。”
1、櫂先にも茶道各流派により形状の決まり事があるが、おおまかに丸形、一文字形、剣先形、兜巾形、平丸形、葉形、宝珠形と分類される。
2、ユダヤ教徒は祈りの際に黒い小箱(ヒラクティリー)を額に結びつけ羊の角笛ショーファールを吹くが、山伏も黒い小箱(兜巾)を額に結びつけ角笛に似た形の法螺貝を吹く点で、非常に類似している。
3、上海流行语里的“到位”“版票”是新词语,“寿头”“杠木梢”是方言词,“烧香寻勿着庙门”“勿二勿三”是俚俗语,“暗条”“调令”等则是黑话。兰寿头部的肉瘤,位于头盖的称之为“兜巾”,眼睛下方与兜巾上下相对的肉瘤,称为“下鬓”,而下鬓的前端,成球形的肉瘤,称为“吻端”,此外,鳃盖上也有发达的肉瘤。
4、山の神といわれる天狗の像は兜巾をつけてしばしば虎の巻を持ちそれを修行者に授けるといわれるが、イスラエルの民はシナイ山でヤハウエからトーラー(十戒(律法)が刻まれた石板)を授かった。
5、兰寿肉瘤发达的部位,主要分布在“兜巾”(头盖)、“下鬓”(眼睛下方)、“吻端”(下鬓的前端)以及“鳃盖日本兰寿头部的肉瘤,位于头盖的称之为“兜巾”,眼睛下方与兜巾上下相对的肉瘤,称为“下鬓”,而下鬓的前端,成球形的肉瘤,称为“吻端”,另外,兰寿鳃盖上也有发达的肉瘤。
6、十二の町を南北に切って伸びる細横丁は、十二の折り目を持つ兜巾(ときん)になぞらえて兜巾小路とあだ名された。
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。